
荒漠甘泉 (精裝) (大) Streams in the Desert
作者:考門夫人 (Lettie Burd Cowman)
出版社:道聲
出版日期:2023-08
ISBN:9789864004485
頁數:400頁
重量:537克
本書特色
本書已被翻譯成超過四十種語言版本,銷售逾四百萬冊,堪稱一個世紀以來除了聖經以外最暢銷的書!
荒漠甘泉是名聞遐邇的屬靈書籍,自出版以來,倍受愛戴的情況與日俱增;它對人心的激勵,有如沙漠中的一掬清泉,總能適時為饑渴的心靈注入新的活泉,讓受傷的心靈重拾盎然的風采。
荒漠甘泉自一九二〇年首度出版至今,伴隨著無數人走過生命中的高山低谷。
作者考門夫人在歷經漫長的心靈黑夜、人生風暴時,開始提筆寫作;其透過苦難的淬鍊後寫成的字字句句,或是所收錄屬靈前輩的信息,為人們帶來了安慰、鼓勵與美好的盼望。
《荒漠甘泉》的英文書名 Streams in the Desert 取自聖經以賽亞書三十五章6節:
Then will the lame leap like a deer,
and the mute tongue shout for joy.
Water will gush forth in the wilderness
and streams in the desert.
跛腳的能像鹿跳躍,
啞巴能歌唱。
曠野將湧出大水;
荒漠將流出甘泉。
(現代中文譯本)
作者簡介
考門夫人(Lettie Burd Cowman)
生於1870年3月3日,卒於1960年4月17日1893年,在一場病痛及祈禱後,1901年考門夫婦雙雙投入基督教傳教行列。他們從美國前往東亞傳經佈道。並在中國上海,韓國漢城,日本東京等地創辦獨立傳道機構「遠東傳教會」。
在考門先生與病魔奮戰期間,考門夫人以日記形式記錄兩人的心路歷程,寫成《荒漠甘泉》(Streams in the Desert)一書。書中除了分享兩人的靈修生活,也引用其他神學著作中發人深省的文句,還有許多觸動人心的見證,更對《聖經》的某些經文有獨到且深入的闡釋。在1920年首度出版即獲得佳績,並被譯為數十種文字,通行全世界,其讀者除了基督徒,更包括了一般讀者。
1925年9月24日,考門先生病逝,考門夫人仍延續著傳道人的大使命。 1960年4月17日考門夫人逝世。她生前曾說:「不是我寫了甘泉,而是神自己賜下了甘泉。」
📚列治文種籽書室Richmond Seed Bookroom📍130-11100 Bridgeport Rd, Richmond, BC V6X 1T2 📞604-233-6655 📩seedwholesale@gmail.com