Posts Tagged 和合本

CBT1505聖經.中英對照.和合本/NIV.拇指版.新標準本.黑色硬面.白邊.繁體

CBT1505聖經.中英對照.和合本/NIV.拇指版.新標準本.黑色硬面.白邊.繁體

Union Version / NIV (Black Hardcover Thumb Indexed White Edge)

ISBN:9789625135052
分類:聖經版本 - 中英聖經
版本:和合本
語言:中英對照 繁體
封面:黑色硬面白邊拇指索引
重量:1070克
尺寸:22厘米 x 14.5厘米 x 4.4厘米
出版:漢語聖經協會

【簡介】

用現代漢語標點重新編排的中文和合本經文。
採用現今英語教會最普遍使用的NIV譯本,經文附有註腳。
內文段落對照段落,詩體節對節,清晰易讀。
附福音書合參。
附中英對照地圖16幅,圖表19個。
另設拇指版,手指位顯示經卷簡稱,方便翻閱。

, , , ,

Leave a comment

CBT1422 聖經.中英對照.和合本/NIV.輕便本.紫色硬面.白邊

CBT1422 聖經.中英對照.和合本/NIV.輕便本.紫色硬面.白邊

Union Version / NIV (Purple Hardcover White Edge)

ISBN:9789625134222
分類:聖經版本 - 中英聖經
版本:和合本
語言:中英對照
封面:紫色硬面白邊
重量:900克
尺寸:20.1厘米 x 13.5厘米 x 4.3厘米
出版:漢語聖經協會

【簡介】

‧ 用現代漢語標點重新編排的中文和合本經文。
‧ 採用現今英語教會最普遍使用的NIV譯本,經文附有註腳。
‧ 內文段落對照段落,詩體節對節,清晰易讀。
‧ 附福音書合參。
‧ 附中英對照地圖16幅,圖表19個。
‧ 另設拇指版,手指位顯示經卷簡稱,方便翻閱。
‧ 最新出版的大字版,經文字體大小達11級,讀起來更加輕鬆、不費眼力。

, , , ,

Leave a comment

CBT1079 聖經.和合本/NIV.中英對照.袖珍本.黑色仿皮面金邊拉鏈(繁體)

CBT1079 聖經.和合本/NIV.中英對照.袖珍本.黑色仿皮面金邊拉鏈(繁體)

Union Version / NIV (Black Leather Zipper Gilt Edge)

ISBN:9789625130798
分類:聖經版本 - 中英聖經
版本:和合本/NIV
語言:中英對照 (繁體)
封面:黑色仿皮面金邊拉鏈
重量:550克
尺寸:19.7厘米 x 12.8厘米 x 2.3厘米
出版:漢語聖經協會

【簡介】

用現代漢語標點重新編排的中文和合本經文。
採用現今英語教會最普遍使用的NIV譯本,經文附有註腳。
內文段落對照段落,詩體節對節,清晰易讀。
附福音書合參。
附中英對照地圖16幅,圖表19個。

, , , ,

Leave a comment

CBT1090 聖經.和合本/NIV.中英對照.袖珍本.藍色皮面銀邊拉鏈(繁體)

CBT1090 聖經.和合本/NIV.中英對照.袖珍本.藍色皮面銀邊拉鏈(繁體)

Holy Bible, Union/NIV, Traditional Chinese/English, Bonded Leather, Navy, Silvering, Zipper

ISBN:9789625130903
分類:聖經版本 - 中英聖經
版本:和合本/NIV
語言:中英對照 (繁體)
封面:藍色仿皮面銀邊拉鏈
重量:560克
尺寸:19.7厘米 x 12.8厘米 x 2.3厘米
出版:漢語聖經協會

【簡介】

用現代漢語標點重新編排的中文和合本經文。
採用現今英語教會最普遍使用的NIV譯本,經文附有註腳。
內文段落對照段落,詩體節對節,清晰易讀。
附福音書合參。
附中英對照地圖16幅,圖表19個

, , , ,

Leave a comment

CBT7913 聖經.和合本/NKJV中英對照.黑色硬面白邊.繁/英(全新排版)

CBT7913 聖經.和合本/NKJV中英對照.黑色硬面白邊.繁/英(全新排版)

Holy Bible, Union/NKJV, Traditional Chinese/English, Hardback, Black, White Edge

ISBN: 9789625139135
分類:聖經版本-中英聖經
版本:和合本/新英皇欽定本
語言:繁中、英文
封面:黑色仿皮面
頁數:2251頁
尺寸:23.5厘米 x 16.0厘米 x 4.5厘米
出版:漢語聖經協會
備註:神版

《新英王詹姆斯譯本》(New King James Version – NKJV) 修訂自1611年出版的《英王詹姆斯譯本》,是當今英語世界最具影響力的聖經譯本,譯文優雅、用語符合現代人的閱讀習慣。我們將《新英王詹姆斯譯本》與 《和合本》這兩部既具傳統優點,亦能為當代信徒明白的譯本,同時呈現在讀者面前。希望讀者從這兩部優秀的譯本領受神的啟示,豐富生命的意義。

, , , ,

Leave a comment